The Department of Writing continues its Fall 2024 Distinguished Visiting Writers Series on Thurs (10/10) with an in-person reading and Q&A with poet and essayist Valzhyna Mort (Business 111 @ 7:00 p.m.).
This event will be hosted by students from the Visiting Writers' Workshop, a 1-credit course open to all IC students that offers an opportunity to study individually with each semester's Distinguished Visiting Writers.
Read more about Valzhyna Mort below:
Valzhyna Mort is a poet and translator born in Minsk, Belarus. She is the author of three poetry collections, Factory of Tears (Copper Canyon Press, 2008), Collected Body (Copper Canyon Press, 2011) and, mostly recently, Music for the Dead and Resurrected (FSG, 2020), named one of the best poetry book of 2020 by The New York Times and The NPR, and the winner of the 2020 International Griffin Poetry Prize and the 2022 UNT Rilke Prize.
Mort teaches at Cornell University and writes in English and Belarusian.She translates between English, Belarusian, Russian, Ukrainian, and Polish. She has received the Gulf Coast Prize in Translation and the National Endowment for the Arts grant in translation for her work on Polina Barskova’s book of selected poems Air Raid (Ugly Duckling, 2021).Her translation, together with Hanif Abdurraqib, of Motherfield: Poetry and Belarusian Protest Diaryby Julia Cimafiejeva, came out in 2022 from Deep Vellum Press and was longlisted for the PEN Translation Prize.
Valzhyna Mort’s poetry collections have come out in translation in Germany (Suhrkamp Verlag, translated by Uljana Wolf and Katharina Narbutovich), Sweden (Nirstedt/litteratur, translated by Ida Börjel and h:ström - Text & Kultur, translated by Thomas Nydahl) and Ukraine (Люта Справа, translated by Lesyk Panasiuk and Daryna Gladun), while single poems have been translated into a dozen of languages. Music for the Dead and Resurrected is forthcoming from Bloomsbury in the UK in 2022.
- Poem: "To Antigone, A Dispatch" (The New Yorker)